カンKANOn’yomi · lectura china
きもKIMOKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
Punto vitalHígadoÁnimo

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Punto vital

Otras acepciones

  • Hígado
  • Ánimo

Meaning in English

Liver

Other meanings

  • Pluck
  • Nerve
  • Chutzpah

Palabras compuestas con

4 términos
(エーがたかんえん) A型肝炎
Hepatitis A
(きもがふとい) 肝が太い
No arredrarse fácilmente No perder la sangre fría Tenerlos bien puestos Ser de los que no se acobardan
(きもがすわる) 肝が据わる
No arredrarse fácilmente No perder la sangre fría Tenerlos bien puestos Ser de los que no se acobardan
(きもにめいずる) 肝に銘ずる
Grabar a fuego en el corazón Dejar una huella indeleble en su cerebro No olvidar nunca

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 肝 es un ideograma que combina 月 (carne, que es una variante del radical 肉) y 干 (secar, escudo, que actúa como componente fonético y también sugiere la idea de ‘central’ o ‘importante’). La combinación sugiere una «parte de carne» que es esencial o central para la vida. Así, 肝 representa el «hígado», un órgano vital en el cuerpo, fundamental para la existencia.

Orden de los trazos del kanji 肝

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En la medicina tradicional china y japonesa, el hígado (肝) no solo se consideraba un órgano físico, sino también el asiento de las emociones, especialmente la ira y la valentía. La expresión «肝が据わる» (kimo ga suwaru, ‘el hígado se asienta’) significa «tener agallas» o «mantener la calma», mostrando la profunda conexión cultural entre este órgano y el coraje o la determinación en momentos difíciles.

A lo largo de la historia, el hígado ha sido un símbolo de la esencia vital y la fuerza interior. En Japón, la expresión きも (kimo, que es la lectura kun’yomi de 肝) se usa para referirse al «corazón» o «esencia» de algo, o a la «valentía» y el espíritu. Este kanji, por tanto, no solo es una designación anatómica, sino también un portador de profundos significados culturales sobre la vitalidad y el carácter humano.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

En japonés, «肝が据わる» (kimo ga suwaru) significa «tener agallas» o «mantener la calma». ¡El hígado como sede del coraje!

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Punto vital

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Punto vital

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Es 肝 solo el hígado como órgano?

Principalmente sí, pero en expresiones idiomáticas como «kimo» puede referirse a la esencia, el valor o el punto crucial de algo.

¿Hay otras partes del cuerpo con significados figurados similares?

Sí, por ejemplo, 心 (kokoro) para el corazón y la mente, o 腹 (hara) para el abdomen, que también tiene connotaciones de coraje.

¿Qué alimentos se asocian con 肝 en Japón?

El hígado de pollo (鶏肝, torigimo) o el de anguila son consumidos, a menudo en yakitori o platos tradicionales, valorados por su sabor.

Frases de uso real

16 frases encontradas

始め肝心

はじめがかんじん。

Un buen comienzo hace un buen final.

そこがだ。

そこがかんじんだ。

Ese es el punto.

何事めが肝心だ。

なにごともあきらめがかんじんだ。

La resignación es la primera lección de la vida.

肝臓がある。

わたしはかんぞうのびょうれきがある。

Tengo un historial de problemas hepáticos.

子供って、嫌うね。

こどもって、かんゆをきらうね。

Los niños odian el aceite de hígado de bacalao.

肝臓とはっていた。

のうはかんぞうやはいとはちがっていた。

El cerebro no era como el hígado o los pulmones.

はそれををつぶした。

わたしはそれをみてきもをつぶした。

Estaba asustado cuando vi eso.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0