ベイBEIOn’yomi · lectura china
くる.むKURUKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
Ser cegadoCegarsePerder la vistaDeslumbrarseObnubilarse

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Ser cegado

Meaning in English

Be blinded

Palabras compuestas con

1 términos
(ベイ)
Be blinded

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 眯 (bei) es una fusión visual y sonora que nos transporta directamente al mundo de la percepción ocular. Está compuesto por dos elementos clave: a la izquierda, el radical 目 (me), que significa ‘ojo’ y, sin duda, sitúa el campo semántico del kanji. A la derecha, encontramos 米 (kome), que generalmente significa ‘arroz’. Sin embargo, en este contexto, 米 actúa principalmente como componente fonético, aportando la lectura ‘bei’ o ‘mei’. Además de su función sonora, 米 evoca la idea de algo pequeño y fino, como granos de arroz o polvo, que podría entrar en el ojo, provocando una irritación o dificultando la visión. Esta combinación sugiere la acción de entrecerrar los ojos o de quedar cegado.

Orden de los trazos del kanji 眯

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El kanji 眯, aunque no tan omnipresente como otros caracteres relacionados con la vista, ocupa un nicho muy específico en el léxico japonés, refiriéndose a la acción de quedar cegado, entrecerrar los ojos o tener la vista enturbiada, a menudo por una causa externa. Su uso se encuentra principalmente en contextos donde se describe una obstrucción visual directa, como el polvo, el sol o un objeto pequeño que impide ver con claridad. No es un kanji que suela aparecer en la literatura clásica con una carga poética profunda, sino más bien en descripciones realistas de la experiencia humana y sus interacciones con el entorno. Su presencia es más técnica o descriptiva, enfocándose en la mecánica de la visión y sus impedimentos temporales o permanentes.

Más allá de su sentido literal, 眯 puede extenderse metafóricamente para describir una situación en la que la comprensión o el juicio de una persona se ve ‘cegado’ o ‘nublado’ por la ignorancia, los prejuicios o la falta de información. Aunque no es su uso más común, esta extensión semántica refleja cómo la lengua japonesa a menudo utiliza metáforas visuales para describir estados mentales o intelectuales. En la vida cotidiana, su aparición es rara, pero cuando lo hace, subraya una experiencia muy particular: la de no poder ver con claridad, ya sea por una mota en el ojo o por una desorientación más profunda del entendimiento.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Una peculiaridad de 眯 es su kun’yomi, くる.む (kurumu), que a menudo se asocia con ‘envolver’ o ‘cubrir’. Aunque a primera vista parece desconectado de ‘quedar cegado’, en este contexto se interpreta como ‘entrecerrar los ojos’ o ‘quedar deslumbrado’, como si la luz o un agente externo ‘cubriera’ o ‘envolviera’ la vista.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Ser cegado

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Ser cegado

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Es 眯 un kanji de uso frecuente en japonés?

No, 眯 no es un kanji de uso diario. Es bastante específico y su aparición es más común en contextos técnicos o muy descriptivos relacionados con la visión, como el ámbito médico o al describir acciones como entrecerrar los ojos debido a una irritación o luz intensa. No forma parte de los Jōyō Kanji más básicos.

¿Puede 眯 tener un significado metafórico en japonés?

Sí, aunque su uso principal es literal, 眯 puede emplearse metafóricamente para describir una situación en la que alguien está ‘cegado’ por la ignorancia, el prejuicio o la falta de comprensión. Refleja la idea de tener la mente ‘nublada’ o el juicio ‘oscurecido’, impidiendo ver la verdad.

¿Cómo se diferencia 眯 de otros kanjis relacionados con la vista, como 見 (ver) o 盲 (ciego)?

眯 se enfoca en la acción de ser cegado o entrecerrar los ojos, a menudo por una causa externa (polvo, luz). 見 (miru) es el verbo general ‘ver’. 盲 (mō) se refiere a la ceguera permanente o total. 眯 describe un estado más transitorio o una reacción específica del ojo.