ハツHATSUOn’yomi · lectura china
た.つTAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
PartidaPublicarEmitirEmpezar desdeDivulgar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Partida

Meaning in English

Departure

Other meanings

  • Publish
  • Emit
  • Start from
  • Disclose

Palabras compuestas con

1 términos
(ハツ)
Partida Publicar Emitir Empezar desde Divulgar

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 發 (hatsu), en su forma tradicional, es una fascinante representación de la acción de ‘partir’ o ‘emitir’. Se compone de dos radicales principales. En la parte superior encontramos 癶 (hatsugashira), que visualmente evoca dos pies moviéndose en direcciones opuestas o saliendo de un punto, simbolizando claramente el acto de ‘partir’ o ‘despegar’. En la parte inferior, tenemos 殳 (ru), un radical que originalmente representaba una mano sosteniendo un arma o bastón, implicando ‘golpear’ o ‘actuar con fuerza’. La combinación de ‘pies en movimiento’ y ‘acción contundente’ sugiere la idea de ‘lanzar’, ‘disparar’ o ‘enviar con ímpetu’, evolucionando hacia ‘partida’ y ‘emisión’.

Orden de los trazos del kanji 發

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El carácter 發, a lo largo de la historia japonesa, ha sido fundamental para expresar la noción de inicio, origen y manifestación. Su significado de ‘partida’ o ‘emisión’ lo convirtió en una pieza clave en la formación de vocabulario relacionado con el desarrollo y la innovación. En la literatura clásica, se le encontraba en descripciones de eventos que ‘comienzan’ o ideas que ‘surgen’, dotando de dinamismo a los textos. Su presencia es palpable en términos que marcaron hitos, como el ‘desarrollo’ (発展, hatten) de una nación o el ‘descubrimiento’ (発見, hakken) de nuevas tierras o conocimientos.

Con la reforma lingüística posterior a la Segunda Guerra Mundial, 發 fue simplificado a 発 (hatsu), un cambio que buscaba facilitar la escritura y aumentar la alfabetización. Aunque la forma simplificada es ahora la más común en Japón, la forma tradicional 發 aún se aprecia en contextos históricos, caligrafía artística o en nombres propios, conservando su majestuosidad y la riqueza de su origen. Esta simplificación, aunque práctica, a veces hace que se pierda la conexión visual directa con los radicales originales que tan elocuentemente evocaban el movimiento y la acción de ‘partir’ o ‘emanar’.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Una curiosidad de 發 es su versatilidad semántica. Aunque su significado principal es ‘partida’, también se usa para ‘emitir’ luz o sonido. Así, una bombilla ‘emite luz’ (発光, hakkō) y una persona ‘emite voz’ (発声, hassei), mostrando cómo la idea de ‘lanzar hacia fuera’ se aplica a fenómenos muy diversos.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Partida

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Partida

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 發 y 発?

La diferencia principal es que 發 es la forma tradicional del kanji, mientras que 発 es su forma simplificada, adoptada en Japón tras la Segunda Guerra Mundial para facilitar la escritura. Ambas tienen las mismas lecturas (ハツ, た.つ) y significados, pero 発 es la versión de uso común en la actualidad.

¿Cómo se conecta el significado de 'partida' con otros como 'emitir' o 'revelar'?

Todos estos significados derivan de la idea original de ‘lanzar hacia fuera’ o ‘hacer que algo salga’. Una ‘partida’ es un movimiento hacia fuera, ‘emitir’ es enviar algo al exterior, y ‘revelar’ es sacar a la luz algo oculto, una ‘salida’ de la oscuridad.

¿En qué palabras compuestas es frecuente encontrar 發 (o 発)?

Es muy común en palabras como 出発 (shuppatsu – salida, partida), 発見 (hakken – descubrimiento), 発展 (hatten – desarrollo), 発言 (hatsugen – declaración, comentario) y 発行 (hakkō – publicación, emisión). Demuestra su rol clave en el inicio y la manifestación.