トウTOUOn’yomi · lectura china
なみNAMIKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
OlasOleajeMarejadaOndas marinasMovimiento del mar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Olas

Meaning in English

Waves

Other meanings

  • Billows

Palabras compuestas con

1 términos
(きょうらんどとう) 狂瀾怒涛
Atravesar una tempestad Estar en medio de un torbellino Verse envuelto en una situación muy turbulenta

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 涛 (nami) es una forma simplificada o alternativa del kanji 濤, que también significa ‘olas’ o ‘marejada’. Se compone del radical 氵 (sanzui), que significa ‘agua’, y el componente fonético 壽 (ju), que en este caso no tiene relación semántica, solo aporta el sonido ‘tō’. Por lo tanto, el carácter se enfoca en la idea de grandes masas de agua en movimiento, como olas o una marejada.

Orden de los trazos del kanji 涛

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Aunque 涛 es una forma menos común que 濤, su significado de ‘olas’ o ‘marejada’ conecta con la profunda relación de Japón con el mar. Como nación insular, las olas han sido una fuerza constante en la vida japonesa: fuente de sustento, vía de comunicación y, a veces, de destrucción. La imagen de las olas es omnipresente en el arte, la literatura y la poesía japonesa, simbolizando tanto la belleza majestuosa de la naturaleza como su poder impredecible.

Artistas como Hokusai, con su icónica ‘La Gran Ola de Kanagawa’, han inmortalizado la imagen de las olas gigantes, capturando su dinamismo y su fuerza. Aunque 涛 no es el kanji más común para ‘ola’ (ese sería 波, nami), cuando se utiliza, a menudo sugiere una escala mayor o una intensidad más dramática, como en ‘grandes olas’ o ‘marejada’. Se puede encontrar en expresiones que describen el flujo y reflujo de eventos o emociones, evocando la imagen de algo poderoso y abrumador que avanza.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

El kanji más común para ‘ola’ es 波 (nami). 涛 (tō) se usa más para ‘grandes olas’ o ‘marejada’, a menudo en contextos más poéticos o dramáticos, como en ‘kōtō’ (荒涛), ‘mar embravecido’.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Olas

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Olas

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 涛 y 波?

波 (nami) es el kanji general para ‘ola’. 涛 (tō) se refiere a ‘grandes olas’ o ‘marejada’, implicando mayor fuerza o volumen.

¿Cómo se relaciona 涛 con el arte japonés?

Aunque menos directo que 波, conecta con la representación de olas poderosas en el arte japonés, como las de Hokusai, simbolizando la fuerza de la naturaleza.

¿Qué componentes forman el kanji 涛?

Está formado por el radical 氵 (agua) y el componente fonético 壽 (ju), que le da el sonido ‘tō’ sin aportar significado en este caso.