バツBATSUOn’yomi · lectura china
くも.るKUMOKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
NubladoCubiertoEncapotadoCerrado

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Nublado

Palabras compuestas con

1 términos
(バツ)
Nublado

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 昩, con sus nueve trazos, nos desvela su significado a través de la unión de dos componentes esenciales. A la izquierda, encontramos 日 (hi), el radical que representa al sol, la fuente de luz y día. A la derecha, está 未 (mi), un carácter que, en su origen, era un pictograma de un árbol joven cuyas ramas aún no habían alcanzado su pleno desarrollo, de ahí su significado de ‘aún no’ o ‘todavía no’. La combinación de 日 (sol) y 未 (aún no) es muy evocadora: el sol que ‘aún no’ irradia su plenitud, o cuya luz ‘aún no’ se manifiesta con total claridad. Esta conjunción nos transporta a un estado de penumbra, a una oscuridad tenue o a la ambigüedad lumínica del amanecer o el atardecer, donde la luz es incierta y difusa.

Orden de los trazos del kanji 昩

En la cultura japonesa

Historia y contexto

A lo largo de la historia de Japón, la percepción de la luz y la oscuridad ha jugado un papel crucial en su estética y cosmovisión. El kanji 昩, aunque hoy no es de uso tan común como otros caracteres para ‘oscuro’ (暗, kura) o ‘nublado’ (曇, kumo), posee una resonancia particular que evoca una oscuridad más sutil, una penumbra o una luz tenue, casi incierta. Esta cualidad lo hizo especialmente apto para describir momentos liminales del día, como el amanecer o el anochecer, donde la luz del sol se difumina o aún no emerge con toda su fuerza. En la literatura clásica, esta ambigüedad lumínica a menudo se asociaba con estados emocionales, misterio o la transitoriedad de la vida.

En la poesía waka y haiku, la descripción de paisajes «昩い» (kurai, en su sentido de ‘oscuro/tenue’) a menudo aludía a una atmósfera melancólica, a la bruma matinal que envuelve las montañas o a la tenue luz de la luna. Su kun’yomi, くもる (kumoru), que significa ‘nublarse’ o ‘enturbiarse’, refuerza esta idea de claridad disminuida, no solo en el cielo, sino también metafóricamente. Aunque su presencia en el japonés moderno es más bien escasa fuera de ciertos compuestos, 昩 nos ofrece una ventana a una forma más poética y matizada de concebir la falta de luz, ligada a la introspección y la belleza de lo imperceptible.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

A diferencia de 暗 (kura), que denota oscuridad total, 昩 (batsu) se refiere a una oscuridad más sutil, una penumbra. Es como la luz antes del amanecer o justo después del atardecer, cuando el mundo está envuelto en un velo tenue y misterioso. Su kun’yomi, くもる (kumoru), también lo asocia con ‘nublarse’, añadiendo la idea de una visión o claridad mermada.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Nublado

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Nublado

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia principal entre 昩 y 暗, si ambos pueden significar 'oscuro'?

昩 (batsu/kumo.ru) se refiere a una oscuridad tenue o una luz incierta, como la del crepúsculo o la niebla. En cambio, 暗 (an/kura.i) implica una oscuridad más profunda y completa, la ausencia total de luz. 昩 evoca una sutileza lumínica, mientras que 暗 sugiere una oscuridad absoluta y sin matices.

¿Se utiliza 昩 con frecuencia en el japonés moderno?

No, 昩 no es un kanji de uso frecuente en el japonés actual. Se considera un carácter más bien arcaico o poético. Para ‘oscuro’ se usa comúnmente 暗 (kura.i) y para ‘nublado’ se utiliza 曇 (kumo.ru). Su aparición se limita a contextos muy específicos o nombres propios, siendo poco familiar para el hablante promedio.

¿Cómo se relaciona la lectura kun'yomi くも.る con el significado de 'oscuro/tenue'?

La lectura kun’yomi くも.る (kumoru) significa ‘nublarse’, ‘enturbiarse’ o ‘volverse sombrío’. Esta acción de perder claridad o brillo se alinea perfectamente con el significado de 昩 como ‘oscuro’ o ‘tenue’. Cuando algo se nubla, su luz se atenúa y el ambiente se vuelve más oscuro o difuso, reflejando esa penumbra característica del kanji.