コウKOUOn'yomi · lectura china
なげ.くNAGEKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
LlorarAfligirse

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Llorar

Meaning in English

Weep

Other meanings

  • Grieve

Palabras compuestas con

2 términos
(ひふんこうがい) 悲憤慷慨
Lamentarse y enojarse por las injusticias de este mundo Quejarse amargamente de la mala suerte que uno ha tenido
(ひかこうがい) 悲歌慷慨
Lamentarse de la suerte o el destino propios Quejarse enfadado de lo injusto que es nuestro mundo Entonar una elegía

Composición y etimología

El kanji 慷 (KOU) está compuesto por dos elementos clave. A la izquierda encontramos 忄 (rìsshinben), que es la forma radical de 心 (kokoro), el corazón. Este radical siempre aporta un matiz relacionado con los sentimientos, la mente o el estado anímico. A la derecha, tenemos 康 (KOU), que significa ‘salud’, ‘paz’ o ‘bienestar’. En este caso, 康 actúa principalmente como componente fonético para la lectura ‘KOU’, pero también puede sugerir una emoción que rompe la paz interior, o un sentimiento profundo y abrumador. La unión de ‘corazón’ con un elemento que evoca ‘paz’ o ‘salud’ pero que aquí se asocia al llanto, puede interpretarse como un corazón perturbado o que anhela un estado de bienestar perdido, derivando en lamentación y aflicción profunda.

Orden de los trazos del kanji 慷

En la cultura japonesa

El kanji 慷, aunque no es de uso extremadamente común en el japonés moderno, posee una resonancia profunda en la literatura clásica y en expresiones que denotan sentimientos intensos. Su significado de ‘lamentar’ o ‘afligirse’ lo vincula directamente con la expresión de la pena y el dolor. En la cultura japonesa, la manifestación de emociones como el llanto y la lamentación ha sido históricamente compleja. Mientras que en ciertos contextos la contención emocional es valorada, en otros, especialmente en la poesía waka o en las narrativas monogatari, la expresión del duelo y la aflicción profunda es un tema recurrente y esencial para la catarsis y la reflexión sobre la transitoriedad de la vida, un concepto central en el budismo.

Este carácter aparece en palabras compuestas como 慷慨 (kōgai), que significa ‘indignación’ o ‘lamentación apasionada’, y que a menudo se relaciona con sentimientos de tristeza o ira ante la injusticia o la desgracia. En la época feudal, por ejemplo, los samuráis podían experimentar 慷慨 ante la pérdida de su señor o la deshonra, expresando un tipo de lamento que iba más allá del simple llanto, implicando una profunda reflexión sobre el honor y el deber. Su uso se asocia a menudo con una tristeza noble o una aflicción con una causa significativa, no meramente un pesar superficial, lo que le confiere un peso emocional y cultural considerable en el idioma japonés.

Curiosidad

A pesar de su significado de ‘llorar’ o ‘lamentar’, 慷 no se usa para un llanto cotidiano. Más bien, describe una lamentación profunda, a menudo ligada a la indignación o a un gran pesar. Es el tipo de emoción que sentiría un héroe trágico o alguien que sufre una gran injusticia, otorgándole un tono más dramático y solemne que un simple ‘llorar’.

Personaliza tu kanji

Llorar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Llorar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Es 慷 un kanji de uso frecuente en el japonés actual?

No, 慷 no es un kanji de uso común en el japonés contemporáneo. Es más habitual encontrarlo en textos literarios, históricos o en palabras compuestas que expresan emociones intensas y profundas, como la indignación o la lamentación apasionada, dándole un matiz más formal y elevado.

¿Cuál es la diferencia entre 慷 y otros kanjis que significan 'llorar'?

Mientras que 泣 (naku) se refiere al acto físico de llorar o derramar lágrimas, 慷 (kou) implica una lamentación o aflicción mucho más profunda y a menudo ligada a la indignación o un gran pesar. Es una emoción más compleja y menos superficial que un simple llanto.

¿Se usa 慷 en alguna expresión idiomática o proverbio japonés conocido?

Aunque no es común en proverbios populares, 慷 forma parte de la expresión 慷慨 (kōgai), que significa ‘indignación’ o ‘lamentación apasionada’. Esta palabra se utiliza para describir un fuerte sentimiento de desaprobación o tristeza ante una situación injusta o lamentable.

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 1748 Andrew N. Nelson