悵
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Afligirse
Meaning in English
Be sad
Palabras compuestas con 悵
1 términos- 悵
- Be sad
Composición y etimología
Rincón del idiomaEl kanji 悵 (chō) es una joya lingüística que nos invita a explorar las profundidades del sentimiento humano. Se compone de dos elementos fundamentales: a la izquierda, el radical 忄 (kokoro-hen), una variante de 心 (corazón), que siempre alude a las emociones, la mente y el espíritu. A la derecha, encontramos el componente fonético ⻏ (chō), que en su forma original era 邑 (mura), significando ‘ciudad’ o ‘pueblo’. Aunque aquí su función principal es aportar la lectura ‘chō’, su presencia puede evocar sutilmente la idea de un lamento o anhelo que se extiende, quizás por algo ausente o distante como un lugar, reforzando así la noción de tristeza y pesar. La combinación del ‘corazón’ con este sonido y posible connotación nos da la esencia de un sentimiento de desazón o aflicción.
En la cultura japonesa
Historia y contextoLa tristeza y el pesar son emociones universales, pero en la cultura japonesa, el kanji 悵 adquiere matices particulares, a menudo asociados con el ‘mono no aware’ (物の哀れ), esa sensibilidad melancólica ante la belleza efímera de las cosas. Aunque no es tan común como 悲 (kanashii) en el lenguaje cotidiano, 悵 ha encontrado su lugar en la literatura y la poesía para expresar un tipo de aflicción más profunda, un lamento o un sentimiento de frustración por algo que no se pudo lograr o por una pérdida. No es una simple tristeza, sino un pesar que cala hondo, una melancolía que se prolonga.
Desde los clásicos como el «Genji Monogatari» hasta la poesía waka, se pueden encontrar expresiones de este ‘chō’ en contextos donde se lamenta la fugacidad de la vida, la separación de seres queridos o la inevitable decadencia. Es el sentimiento que surge al mirar una flor de cerezo caer, sabiendo que su belleza es pasajera, o al recordar un pasado glorioso que ya no existe. Este kanji encapsula esa sensación de anhelo y melancolía que impregna gran parte de la estética japonesa, invitándonos a reflexionar sobre la naturaleza transitoria de la existencia y la belleza inherente a la impermanencia.
Curiosidad
¿Sabías que…?A menudo, 悵 se confunde con 脹 (hinchazón), que también se lee ‘chō’ y comparte el radical ⺼ (carne) en lugar de 忄. Es una buena lección para recordar la importancia de los radicales: un corazón (忄) lamenta, mientras que la carne (⺼) se hincha. ¡Pequeños detalles que marcan grandes diferencias en el significado!
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 悵La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

