DOOn’yomi · lectura china
つまこTSUMAKOKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
NiñoInfanteChicoCríoPequeño

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Niño

Meaning in English

Child

Other meanings

  • Wife and children
  • Servant
  • Slave

Palabras compuestas con

1 términos
()
Niño

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 孥 (do, tsumako) es fascinante por su composición. Se forma a partir de dos radicales: 女 (onna), que significa «mujer», situado a la izquierda, y 奴 (yatsu), que se refiere a «esclavo» o «sirviente», a la derecha. Curiosamente, el radical 奴 ya contiene a su vez 女 y 又 (mata), que representa una «mano». Así, 奴 originalmente evocaba la imagen de una mujer bajo el control de una mano, simbolizando la servidumbre. Al añadir una 女 adicional a 奴 para formar 孥, el carácter enfatiza la idea de descendencia o dependientes, a menudo en un contexto de vulnerabilidad o sometimiento. Se interpretaba como ‘los hijos’ o ‘la familia’ (esposa e hijos) de un esclavo o persona dependiente, de ahí su significado principal de «niño».

Orden de los trazos del kanji 孥

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El kanji 孥, aunque significa «niño» o «descendencia», no es un carácter de uso común en el japonés moderno. Su presencia se limita casi exclusivamente a textos clásicos, documentos históricos o literatura antigua, donde a menudo conlleva una connotación de vulnerabilidad o dependencia. A diferencia de kanjis como 子 (ko) o 子供 (kodomo), que son términos neutros y cotidianos para «niño», 孥 solía emplearse para referirse a los hijos o la familia de personas en situaciones de servidumbre, cautiverio o de bajo estatus social. Su aparición en registros antiguos podría indicar la preocupación por el destino de los dependientes en tiempos de guerra o hambruna, o en contextos legales donde se detallaban las posesiones o las personas bajo la tutela de alguien.

En la rica tradición literaria y documental japonesa, el uso de 孥 reflejaba una época donde las estructuras sociales eran muy rígidas. Su escasa presencia hoy en día en listas oficiales de kanjis, como los Jōyō Kanji, subraya su carácter arcaico y especializado. Es un vestigio lingüístico que nos conecta con periodos históricos donde la condición de «niño» o «familia» podía estar intrínsecamente ligada a la dependencia. Estudiarlo nos permite asomarnos a matices culturales y sociales que las palabras más comunes no siempre revelan, ofreciendo una perspectiva más profunda sobre cómo se concebía y expresaba la idea de descendencia en diferentes estratos sociales del Japón antiguo.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

¡Aquí va una curiosidad! El kanji 孥 es tan raro en Japón que la mayoría de los hablantes nativos probablemente no lo reconocerían. Es un ‘kanji fantasma’ para el uso diario. Su significado de ‘niño’ con un matiz de dependencia lo diferencia de 子, haciendo de él una cápsula del tiempo lingüística que nos recuerda la complejidad social del pasado.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Niño

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Niño

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Por qué el kanji 孥 es tan poco común en el japonés actual?

La rareza de 孥 se debe a que su significado, «niño» o «dependientes», a menudo con una connotación de vulnerabilidad o servidumbre, ha sido reemplazado por términos más neutros y generales como 子 (ko) o 子供 (kodomo). Su uso se ha relegado a textos históricos o muy especializados.

¿Qué diferencia hay entre 孥 y 子 (ko), el kanji más común para "niño"?

Mientras que 子 (ko) es un término general y neutral para «niño» o «hijo», 孥 conlleva un matiz de dependencia o de ser parte de la familia de un sirviente o esclavo. 孥 implica una condición social específica que 子 no tiene, siendo este último el estándar moderno.

¿Está 孥 incluido en alguna de las listas oficiales de kanjis para el estudio en Japón?

No, 孥 no forma parte de las listas de kanjis oficiales para el estudio, como los Jōyō Kanji (kanjis de uso común) o los Jinmeiyō Kanji (para nombres). Es un kanji arcaico que solo se encuentra en contextos académicos o históricos, y no se enseña en la educación básica.