ガイGAIOn'yomi · lectura china
そとSOTOKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
FueraExteriorOtroDesatarEstar desatadoEstar desconectado

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Fuera

Otras acepciones

  • Exterior
  • Otro
  • Desatar
  • Estar desatado
  • Estar desconectado

Meaning in English

Outside

Palabras compuestas con

15 términos
(もってのほか) 以ての外
Absurdo Irrazonable
(ないゆうがいかん) 内憂外患
Dificultades internas y externas Problemas en el interior y en el exterior Problemas en el ámbito interno y en el internacional
(がいこうせいさく) 外交政策
Política exterior
(がいこうかんけい) 外交関係
Relaciones diplomáticas
(がいぶんぴつせん) 外分泌腺
Glándula exocrina
(がいむだいじん) 外務大臣
Ministro de asuntos exteriores
(きそうてんがい) 奇想天外
Impensable Muy original Muy curioso Inimaginable Muy novedoso
(きょくがいちゅうりつ) 局外中立
Neutralidad Mantenimiento al margen No injerencia
(けいせいげか) 形成外科
Cirugía plástica
(びようげか) 美容外科
Cirugía estética
(かがいかつどう) 課外活動
Actividad extraescolar
(もんがいふしゅつ) 門外不出
Guardar algo como oro en paño Atesorar cosas preciadas y negarse a enseñarlas o a prestarlas nunca a los demás

Composición y etimología

El kanji 外 (afuera, exterior) es un ideograma que combina dos elementos: 夕 (yū, tarde/noche, pero aquí puede representar una persona) y 卜 (boku, adivinación, pero aquí indica un límite o separación). La forma original de 夕 podría haber representado una persona que se aleja o que está ‘fuera’ de un límite. 卜, con su significado de ‘línea divisoria’, refuerza la idea de ‘más allá’ o ‘externo’. Juntos, sugieren algo que está ‘fuera’ o ‘separado’ de un interior.

Orden de los trazos del kanji 外

En la cultura japonesa

El concepto de ‘afuera’ o ‘exterior’ ha sido históricamente muy importante en Japón, especialmente en la distinción entre ‘uchi’ (内, dentro, hogar, grupo) y ‘soto’ (外, fuera, exterior, otros). Esta dicotomía influye en las interacciones sociales, el lenguaje (con formas honoríficas para el ‘exterior’) y la percepción de los extranjeros. Durante siglos, Japón mantuvo un estricto aislamiento, considerando el ‘exterior’ como un espacio que requería cautela y control.

La historia de Japón está marcada por periodos de apertura y cierre a influencias ‘exteriores’. Desde la absorción de la cultura china y coreana en la antigüedad, hasta el aislamiento del Sakoku y la posterior apertura al mundo occidental, 外 ha sido un kanji clave para entender la relación del país con el resto del mundo. Hoy, la palabra 外国人 (gaikokujin, extranjero) es de uso común, reflejando la presencia continua de personas de ‘fuera’ en la sociedad japonesa.

Curiosidad

El kanji 外 es muy versátil. Además de ‘afuera’, se usa en palabras como 外国 (gaikoku, país extranjero) o 外来語 (gairaigo, palabra de origen extranjero), demostrando su papel fundamental en la distinción entre lo propio y lo ajeno.

Personaliza tu kanji

Fuera

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Fuera

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre 外 (soto) y 屋外 (okugai)?

外 (soto) es la palabra general para ‘afuera’ o ‘exterior’. 屋外 (okugai) es más específico y significa ‘al aire libre’ o ‘en el exterior de un edificio’, combinando 屋 (tejado/casa) con 外. Okugai se usa cuando se enfatiza que la acción ocurre fuera de un recinto techado.

¿Cómo influye el concepto de 外 en las relaciones sociales japonesas?

El concepto de 外 (soto) es crucial. Las normas de cortesía, el uso del lenguaje (honoríficos) y el comportamiento varían significativamente si la persona con la que interactúas es del ‘uchi’ (grupo interno) o del ‘soto’ (grupo externo). Es fundamental para entender la dinámica social y las expectativas de comportamiento.

¿Se usa 外 para referirse a la ropa exterior?

Sí, se utiliza. Por ejemplo, en 外套 (gaitō), que significa ‘abrigo’ o ‘ropa de abrigo’, combinando 外 (exterior) con 套 (funda/cubierta). Esto muestra cómo el kanji se aplica a todo lo que se usa o se encuentra en la capa más externa.

Frases de uso real

1085 frases encontradas

て!

がいけんて!

¡Mira afuera!

暗い

そとはくらい。

Está oscuro fuera.

い?

そとはさむい?

¿Hace frío afuera?

だな。

いがいだな。

Qué inesperado.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 111 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 1168 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 186 Jack Halpern