キャクKIャKUOn'yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
Reír a carcajadasJajearDesternillarsePartirse de risaReír con ganas

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Reír a carcajadas

Meaning in English

Laugh heartily

Other meanings

  • Laugh aloud

Palabras compuestas con

1 términos
(キャク)
Laugh heartily

Composición y etimología

El kanji 噱 se compone de 口 (boca), el radical fundamental, ya que la risa es una expresión que emana de la boca, y 戲 (juego, drama, diversión), que actúa como componente fonético. 戲, además de su función fonética, aporta una connotación semántica de ‘juego’, ‘diversión’ o ‘travesura’, lo que se alinea perfectamente con la idea de una risa fuerte y alegre. Así, 噱 representa el sonido expansivo y abierto de reír con gran fuerza y júbilo.

Orden de los trazos del kanji 噱

En la cultura japonesa

La risa a carcajadas es una de las expresiones más contagiosas y liberadoras de la alegría humana. El kanji 噱, aunque no es de uso común en japonés moderno, captura este tipo específico de risa, ruidosa y sincera. En la literatura clásica china, donde este carácter es más prevalente, 噱 se utilizaba para describir escenas de gran regocijo, bromas o momentos de humor desbordante. Era una forma de pintar una imagen vívida de la euforia colectiva o individual.

A lo largo de la historia, el humor y la risa han sido herramientas esenciales en la interacción social, para aliviar tensiones, celebrar o incluso como forma de crítica. La existencia de 噱 nos recuerda la riqueza del vocabulario chino para describir no solo el simple acto de reír (笑, warau), sino los matices y la intensidad de esa risa. Su rareza en japonés moderno se debe a la preferencia por kanjis más generales o expresiones onomatopéyicas para la risa intensa, pero su significado es universalmente comprensible.

Curiosidad

En japonés moderno, para describir una risa a carcajadas, se usarían expresiones como ゲラゲラ笑う (geragera warau) o 大笑いする (ōwarai suru). El kanji 噱 es una joya léxica que ofrece una forma más antigua y visual de expresar esta alegría ruidosa.

Personaliza tu kanji

Reír a carcajadas

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Reír a carcajadas

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Por qué 噱 es tan poco común en japonés?

En japonés, se prefieren kanjis más generales como 笑 (warau) o expresiones onomatopéyicas y frases para describir la risa intensa, haciendo 噱 obsoleto.

¿Cuál es la diferencia entre 噱 y 笑 (warau)?

笑 (warau) es ‘reír’ en general. 噱 implica una risa más fuerte, a carcajadas, con un componente de diversión o broma más pronunciado y ruidoso.

¿Se asocia 噱 con algún tipo de broma específica?

A menudo se asocia con el humor que provoca risas ruidosas, como chistes o comedias, donde la alegría es desbordante y notoria y el sonido es fuerte.