ケイKEIOn’yomi · lectura china
きみKIMIKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
Alto cargoMinistro de estado

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Alto cargo

Otras acepciones

  • Ministro de estado

Meaning in English

You

Other meanings

  • Lord
  • Secretary
  • State minister

Palabras compuestas con

1 términos

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 卿 (ケイ, きみ) se compone principalmente de 卬 (仰), que significa ‘levantar la cabeza’ o ‘mirar hacia arriba’, y 邑 (mura), que denota ‘ciudad’ o ‘pueblo’. El componente 卬, a su vez, se forma con 卯 (usagi), que aquí actúa como fonético o semántico de ‘recipiente’ o ‘persona arrodillada’, y 卩 (fushi), que representa una ‘persona arrodillada’ o ‘sello’. Así, 卿 sugiere una figura importante, ‘alguien a quien se mira con respeto’ (卬) dentro de una ‘comunidad’ (邑). Este origen subraya su significado de ‘señor’ o ‘ministro’, una persona de alta posición en la administración de un estado o corte, a quien se le rinde pleitesía y se le reconoce su autoridad.

Orden de los trazos del kanji 卿

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En el Japón clásico, especialmente durante el período Heian (794-1185), 卿 (Kei) era un título de gran distinción y prestigio. Se utilizaba para referirse a los 公卿 (Kuge), los nobles de la corte imperial que ocupaban las más altas posiciones administrativas y sociales, formando parte de la élite que asesoraba directamente al Emperador. Estos individuos, a menudo miembros de clanes poderosos como los Fujiwara, desempeñaban roles cruciales en la política, la cultura y la religión, definiendo la sofisticada vida cortesana. El kanji 卿 encapsulaba su inmensa autoridad y prestigio dentro de la intrincada jerarquía imperial, siendo un símbolo de poder y estatus hereditario.

Curiosamente, la lectura kun’yomi きみ (Kimi) de 卿 también tiene una rica historia que va más allá de su uso en la corte. Aunque hoy en día es más común ver きみ escrito con el kanji 君, que significa ‘tú’ (de forma informal o afectuosa), en la antigüedad 卿 también se usaba con esta lectura para referirse a un ‘señor’, ‘gobernante’ o incluso como un honorífico para dirigirse a personas de rango superior. Esta dualidad entre el majestuoso ‘señor’ de la corte y el más íntimo ‘tú’ refleja la evolución del lenguaje y cómo un mismo concepto de autoridad puede adaptarse a diferentes contextos sociales, desde la reverencia cortesana hasta la familiaridad con el paso del tiempo.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

La lectura kun’yomi きみ (kimi) de 卿 es fascinante porque, aunque primariamente significa ‘señor’ o ‘ministro de alto rango’, también se usa para ‘tú’ en un contexto informal. Esta evolución muestra cómo una palabra de respeto hacia la nobleza pudo transformarse, adaptándose a un uso más personal y cotidiano, reflejando la flexibilidad del idioma japonés a lo largo de los siglos.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Alto cargo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Alto cargo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cómo se utiliza el kanji 卿 en el japonés moderno?

En el japonés actual, 卿 rara vez se usa de forma independiente. Su aparición más común es en términos históricos como 公卿 (kuge, ‘nobles de la corte’) o en títulos honoríficos muy específicos que evocan un contexto clásico y formal. No es un kanji de uso cotidiano.

¿Qué diferencia hay entre 卿 y otros kanjis como 主 (shū) o 殿 (dono) que también pueden significar 'señor'?

卿 se refiere específicamente a un ‘señor’ o ‘ministro’ de alto rango en la corte o el gobierno, con un gran prestigio. 主 (shū) es más general, significando ‘amo’, ‘propietario’ o ‘principal’. 殿 (dono) es un sufijo honorífico que significa ‘señor’ o ‘maestro’, usado para mostrar respeto a alguien de mayor rango o estatus.

¿Está relacionada la lectura きみ de 卿 con el kanji 君 (kimi), que también significa 'tú' o 'gobernante'?

Sí, están directamente relacionados. Ambos kanjis compartían la lectura きみ y, en la antigüedad, podían usarse para referirse a un ‘gobernante’ o ‘señor’. Con el tiempo, 君 se consolidó más para el pronombre ‘tú’ (informal) y ‘gobernante’, mientras que 卿 mantuvo su connotación de alta nobleza y administración.

Frases de uso real

2 frases encontradas

ははあ、それではこのがエブァンス夫人なのだ

ははあ、それではこのほうがえぶぁんすきょうふじんなのだ。

Con que aquella es Lady Evans.

どうぞ、ご自分のことをお下さい、アンソニー

どうぞ、ごじぶんのことをおはなしください、あんそにーきょう。

Por favor, cuénteme sobre usted, señor Anthony.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0