カツKATSUOn'yomi · lectura china
こそ.げるKOSOKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
RasparRascarRemoverDecaparFrotar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Raspar

Meaning in English

Scrape off

Palabras compuestas con

1 términos
(カツ)
Scrape off

Composición y etimología

El kanji 刮 (katsu) es una imagen fascinante que combina dos radicales muy expresivos. A la izquierda encontramos 舌 (shita), que significa ‘lengua’, y que en este contexto a menudo se asocia con superficies o con la acción de lamer o raspar suavemente. A la derecha, tenemos 刀 (katana), el radical que representa un ‘cuchillo’ o ‘espada’, evocando una acción cortante o raspante más contundente. Juntos, estos elementos pintan la acción de «raspar» o «rasgar». Es como si la lengua, con su superficie, se encontrara con la precisión de un cuchillo para limpiar o eliminar algo de una superficie.

Orden de los trazos del kanji 刮

En la cultura japonesa

Aunque el kanji 刮 (katsu) se traduce principalmente como «raspar» o «rasgar», su historia y uso en Japón van más allá de una simple acción física. En la antigüedad, la necesidad de raspar superficies era fundamental para muchas tareas, desde preparar tablillas de madera o bambú para escribir, hasta limpiar utensilios o incluso prácticas medicinales de raspado de piel. Este kanji evoca la imagen de herramientas simples pero efectivas, esenciales en la vida cotidiana y el desarrollo de la artesanía.

Con el tiempo, el significado de 刮 ha evolucionado para incluir connotaciones más figuradas. Un ejemplo notable es la palabra compuesta 刮目 (katsumoku), que literalmente significaría «raspar los ojos», pero que se usa para expresar la idea de «abrir bien los ojos» o «prestar mucha atención». Esta evolución semántica demuestra cómo un kanji con una raíz tan concreta puede adquirir matices más abstractos, reflejando la profundidad y riqueza del idioma japonés y su capacidad para crear expresiones vívidas a partir de imágenes sencillas.

Curiosidad

¿Sabías que 刮, aunque no es un kanji de uso diario por sí solo, es el elemento clave en la palabra 刮目 (katsumoku)? Esta expresión se utiliza para decir ‘prestar mucha atención’ o ‘abrir bien los ojos’, como si estuvieras ‘raspando’ la niebla de tu visión para ver algo con claridad.

Personaliza tu kanji

Raspar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Raspar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el significado más común de 刮 en japonés moderno?

En japonés moderno, 刮 (katsu) se utiliza principalmente en palabras compuestas. Su significado fundamental es «raspar» o «rasgar», pero rara vez aparece solo. Se asocia a acciones de eliminación o limpieza de una superficie, a menudo con la ayuda de una herramienta o implemento.

¿En qué tipo de palabras compuestas se encuentra 刮?

刮 se encuentra en términos como 刮目 (katsumoku), que significa «prestar mucha atención» o «abrir bien los ojos», y 刮削 (kassaku), que se refiere a «raspar y afeitar». Estas palabras ilustran tanto su uso literal como su aplicación figurada, mostrando su versatilidad en el lenguaje.

¿Existe alguna relación entre 刮 y la caligrafía o el arte?

Indirectamente, sí. El acto de «raspar» o «alisar» era crucial en la preparación de las superficies (como el bambú o la madera) sobre las que se escribía o pintaba en la antigüedad. Aunque 刮 no es un kanji artístico en sí, su significado evoca la meticulosidad y preparación inherentes a estas disciplinas tradicionales.

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 3857 Andrew N. Nelson