ベツBETSUOn’yomi · lectura china
わか.れるWAKAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
SepararAparteDistintoDividirse

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Separar

Otras acepciones

  • Aparte
  • Distinto
  • Dividirse

Meaning in English

Separate

Other meanings

  • Branch off
  • Diverge
  • Fork
  • Another
  • Extra
  • Specially

Palabras compuestas con

14 términos
(いちべついらい) 一別以来
Desde nuestro ultimo encuentro Desde que partimos
(わかれわかれ) 別れ別れ
Por separado Separadamente
(せんさばんべつ) 千差万別
Todas las cosas son distintas En este mundo hay millones de cosas y todas son diferentes
(ふうふわかれ) 夫婦別れ
Divorcio Separación
(じょせいさべつ) 女性差別
Discriminación contra las mujeres Sexismo
(しりょふんべつ) 思慮分別
Prudente Sensato Juicioso Con sentido común Con buen juicio Basado en razones maduramente sopesadas Basado en una serena y profunda reflexión previa
(さんべつかいぎ) 産別会議
Congreso de Organizaciones Industriales CIO
(さんぎょうべつくみあい) 産業別組合
Sindicato industrial (uno relacionado a una industria específica u ocupación) Gremio vertical (traducción dudosa)
(エントリしゅべつ) エントリ種別
Entry-type
(いちいなしきべつし) 一意な識別子
Identificador único
(いちもんべつそうあたり) 一門別総当り
Regla obsoleta que prohibía contiendas entre luchadores sumo del mismo grupo de…
(あうはわかれのはじめ) 逢うは別れの始め
Aquellos quienes conoces deben partir (sugiere el transito natural de la vida) Nos conocemos sólo para partir
(いどうかにゅうしゃしきべつばんごう) 移動加入者識別番号
Identidad de Subscriptor Móvil Internacional (International Mobile Subscriber Identity (IMSI))
(あいべつりく) 愛別離苦
(Bud) el dolor de la separación de los amados Nada apena más que la tristeza de tener que separarnos de nuestros seres queridos

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 別 (betsu) se compone de dos elementos clave que nos desvelan su significado. A la izquierda encontramos 另 (rei), que actúa como componente fonético y, a su vez, aporta la idea de ‘otro’ o ‘separado’. Originalmente, esta parte sugería una distinción o algo que se apartaba del resto. A la derecha, el radical 刂 (rittō), una variante de 刀 (katana o cuchillo), evoca la acción de cortar o dividir. Así, la unión de ambos elementos forma una imagen poderosa: la acción de cortar o seccionar algo para que quede ‘aparte’ o ‘separado’, enfatizando la idea de distinción.

Orden de los trazos del kanji 別

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El concepto de ‘separación’ o ‘distinción’, encapsulado en el kanji 別, ha permeado profundamente la cultura y la sociedad japonesa a lo largo de los siglos, trascendiendo lo meramente físico para adentrarse en lo emocional y filosófico. En la literatura clásica, especialmente en la poesía waka y haiku, las despedidas y las separaciones (お別れ, owakare) son temas recurrentes y cargados de melancolía. Desde el Man’yōshū hasta la época Heian, poetas como Murasaki Shikibu exploraron la tristeza de la partida o la distinción entre lo efímero y lo eterno. Estas obras reflejan una profunda sensibilidad japonesa hacia la transitoriedad de la vida y las relaciones humanas.

Más allá de las despedidas personales, 別 también se ha utilizado para categorizar y diferenciar aspectos fundamentales de la sociedad y el pensamiento. En la filosofía budista, por ejemplo, es crucial distinguir entre ilusiones y realidades. En la organización social, este kanji ayudó a marcar las ‘diferencias’ o ‘distinciones’ entre rangos o estatus. Su presencia en nombres de lugares o conceptos indica una demarcación o una cualidad ‘aparte’ que lo define, consolidando su rol como un pilar en la articulación del mundo japonés.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Resulta curioso cómo 別, a pesar de su significado de ‘separar’, también se usa en expresiones como ‘別に’ (betsuni) para decir ‘no especialmente’ o ‘no en particular’. Es como si al separar una cosa del resto, se le restara importancia o se la considerara ‘aparte’ de lo común, dándole un matiz de indiferencia.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Separar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Separar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 別 (betsu) y 分 (bun)?

Aunque ambos pueden implicar división, 別 se centra más en la ‘separación’ o ‘distinción’ de elementos, a menudo con un matiz de individualidad o diferencia. 分, por otro lado, se refiere más a ‘dividir’ un todo en partes, o a una ‘porción’ de algo.

¿Cómo se usa el kanji 別 en el día a día?

Es muy común en palabras como ‘特別’ (tokubetsu, especial), ‘別々’ (betsubetsu, por separado) o ‘別れる’ (wakareru, separarse, despedirse). También lo encontrarás en ‘別荘’ (bessō, villa o casa de veraneo), indicando una propiedad ‘aparte’ o diferente.

¿Tiene este kanji connotaciones emocionales?

Sí, especialmente en su lectura kun’yomi ‘わかれる’ (wakareru), que significa ‘separarse’ o ‘despedirse’. Esta forma a menudo conlleva un fuerte componente emocional, asociado a la tristeza de las despedidas, la distancia o la ruptura de relaciones.

Frases de uso real

372 frases encontradas

だよ。

くんはとくべつだよ。

Eres especial.

それ別問題

それはべつもんだいだ。

Eso es otro problema.

機会て。

べつのきかいをまて。

Espera una segunda oportunidad.

恋愛結婚

れんあいとけっこんはべつだ。

Estar enamorado y estar casado son dos cosas diferentes.

別荘海岸にある。

べっそうはかいがんにある。

Su cabaña está en la costa.

別の示しなさい

べつのれいをしめしなさい。

Enséñame otro ejemplo.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0