モンMONOn’yomi · lectura china
ともがらTOMOGARAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
Sufijo de pluralGrupoConjuntoVariosColectivo

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Sufijo de plural

Meaning in English

Plural suffix

Palabras compuestas con

1 términos
(モン)
Plural suffix

Composición y etimología

Rincón del idioma

El carácter 們 (mon) es una fascinante combinación de dos elementos visuales y conceptuales. A la izquierda, encontramos el radical 人 (hito), que representa a una persona y es fundamental en muchos kanji relacionados con la humanidad. A la derecha, se sitúa 門 (mon), que significa ‘puerta’ o ‘entrada’. Juntos, estos componentes sugieren la idea de ‘personas en una puerta’ o ‘personas que pertenecen a un mismo grupo o escuela’ (como en 門下, ‘discípulo’). Esta agrupación de individuos en un lugar común o bajo una misma ‘puerta’ es lo que, etimológicamente, le confiere su sentido de pluralidad, marcando un colectivo de seres humanos.

Orden de los trazos del kanji 們

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El kanji 們, aunque no es de uso frecuente en el japonés moderno estándar, posee una rica historia que lo vincula profundamente con el desarrollo del idioma. Su lectura kun’yomi, ともがら (tomogara), evoca un sentido de ‘camaradas’, ‘compañeros’ o ‘gente de la misma clase’, un término que ya de por sí implica pluralidad y compañerismo. Históricamente, ともがら se ha utilizado en la literatura clásica japonesa para referirse a grupos de personas con una conexión, ya sea social, profesional o afectiva. No funcionaba como un sufijo plural genérico aplicable a cualquier sustantivo, sino que especificaba un colectivo humano con cierto vínculo.

Su presencia en Japón está más ligada a influencias chinas, donde el carácter 們 (men, en mandarín) es un sufijo plural muy común para personas, como en 我們 (wǒmen, ‘nosotros’). En el contexto japonés, sin embargo, su función como sufijo plural es casi vestigial, relegado principalmente a la expresión ともがら o a nombres propios y términos muy específicos. Los hablantes de japonés contemporáneo utilizan sufijos como 達 (tachi) o 方々 (gata) para formar plurales de personas, haciendo de 們 un kanji que nos transporta a una época más antigua del idioma y sus interacciones culturales con China, siendo hoy en día más un testimonio histórico que una herramienta lingüística activa.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

A pesar de su significado de ‘sufijo plural’, 們 es un kanji muy poco común en el japonés moderno. Su uso más reconocible es en la palabra ともがら (tomogara), que significa ‘compañeros’ o ‘gente’, dotándolo de un matiz antiguo y literario.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Sufijo de plural

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Sufijo de plural

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Es 們 un kanji de uso común en japonés actual?

No, 們 es un kanji bastante raro en el japonés moderno estándar. Su uso se limita principalmente a contextos históricos, literarios o a la lectura kun’yomi ともがら (tomogara), que significa ‘compañeros’ o ‘gente de la misma clase’.

¿Cómo se diferencia 們 de otros sufijos de plural en japonés como 達 (tachi)?

A diferencia de 達 (tachi), que es un sufijo plural genérico para personas (e incluso a veces animales), 們 no se usa como tal. Su significado de «sufijo plural» es más bien conceptual o histórico, ligado a ともがら, que ya es plural por sí mismo y connota un grupo específico de ‘camaradas’.

¿Cuál es el significado de ともがら (tomogara) y por qué se asocia a 們?

ともがら significa ‘compañeros’, ‘camaradas’ o ‘gente de la misma condición’. Se asocia a 們 porque es su lectura kun’yomi principal en japonés. Esta palabra, ya inherentemente plural, refuerza la idea de un colectivo de personas que el kanji 們 representa etimológicamente.