ヘイHEIOn’yomi · lectura china
あわ.せるAWAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
CombinaciónUniónAmalgamaCombinarUnirAmalgamar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Combinación

Otras acepciones

  • Unión
  • Amalgama
  • Combinar
  • Unir
  • Amalgamar

Meaning in English

Join

Other meanings

  • Get together
  • Unite
  • Collective

Palabras compuestas con

3 términos
(あわせもつ) 併せ持つ
Tener simultáneamente Disponer al mismo tiempo de dos o más cosas Tener simultáneamente dos o más cosas
(あいぞうへいそん) 愛憎併存
Ambivalencia
(せいだくへいどん) 清濁併呑
Magnánimo Transigente Condescendiente Tolerante Generoso Flexible

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 併 (hei) se compone de dos elementos muy significativos. A la izquierda encontramos el radical 亻 (ninben), que es la forma radical de 人 (hito), y significa ‘persona’. A la derecha, el elemento 并 (narabu), que evoca la idea de ‘alinear’, ‘paralelo’ o ‘estar uno al lado del otro’. Por tanto, 併 sugiere la acción de ‘unir’ o ‘combinar’ elementos, a menudo personas o cosas, colocándolas una junto a la otra. Es como si dos o más entidades se pusieran en paralelo para formar un todo. Esta combinación visual nos ayuda a entender su significado principal de ‘unir’ o ‘fusionar’.

Orden de los trazos del kanji 併

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El concepto de ‘unir’ o ‘combinar’, representado por 併, ha sido fundamental en la historia y la cultura japonesa, manifestándose en diversos ámbitos. Durante los periodos de unificación política, como el Sengoku y el Azuchi-Momoyama, la idea de ‘unir’ clanes y territorios era una obsesión para figuras como Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi y Tokugawa Ieyasu. Estos líderes buscaron incansablemente ‘unificar’ el país bajo un solo gobierno, transformando el mosaico de feudos en una nación cohesiva. La estabilidad resultante del período Edo fue en gran parte fruto de esta ambición de ‘combinar’ fuerzas y estructuras.

Más allá de lo político, 併 también resuena en las artes tradicionales. Pensemos en la caligrafía, donde la combinación armoniosa de trazos y caracteres crea una obra unificada, o en la jardinería japonesa, que ‘combina’ elementos naturales como rocas, agua y plantas para formar un paisaje sereno y cohesionado. Incluso en la literatura, la unión de diferentes perspectivas o la fusión de estilos narrativos ha enriquecido la tradición. Este kanji, por tanto, no solo describe una acción física, sino que encapsula una aspiración cultural hacia la armonía y la integración.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

¿Sabías que 併 se usa a menudo en términos económicos? Por ejemplo, en «併合» (heigō) significa «anexión» o «fusión», un concepto clave en fusiones y adquisiciones empresariales. Así, este kanji, aparentemente simple, tiene un peso considerable en el mundo de los negocios modernos.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Combinación

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Combinación

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia principal entre 併 (hei) y 合 (gō/a.u) si ambos significan 'unir'?

Aunque ambos implican unión, 併 (hei) a menudo sugiere una unión de elementos que se ponen en paralelo o se añaden, a veces con la idea de anexar. 合 (gō) es más general y puede referirse a una unión más intrínseca o un encuentro, como ‘encajar’ o ‘coincidir’.

¿Se usa 併 (hei) con frecuencia en el japonés moderno o es más formal?

併 (hei) se considera bastante formal y no es de uso diario en solitario. Es más común verlo formando parte de palabras compuestas, como en 併用 (heiyō, uso combinado) o 併記 (heiki, escritura conjunta), donde aporta su matiz específico de ‘unir’ o ‘combinar’.

¿Hay algún error común que los hispanohablantes suelen cometer al aprender 併 (hei)?

Un error común es confundirlo con kanjis visualmente similares, como 并 (narabu, paralelo) o incluso con combinaciones de 亻 (persona) y otros elementos. Es crucial recordar que 併 específicamente implica la unión o combinación, no solo estar uno al lado del otro.

Frases de uso real

3 frases encontradas

合併計画している。

2しゃはがっぺいをけいかくしている。

Las dos empresas planean fundirse.

合併計画している。

2しゃはがっぺいをけいかくしている。

Las dos empresas planean fusionarse.

10協和銀行埼玉銀行合併してあさひ銀行になった。

10ねんまえにきょうわぎんこうとさいたまぎんこうはがっぺいしてあさひぎんこうになった。

El Banco Kyowa y el Banco Saitama surgieron del Banco Asahi hace diez años.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0