シュSHUOn’yomi · lectura china
たまTAMAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
PerlaGemaJoya

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 珠 (shu, tama) significa ‘perla’ o ‘joya’. Su estructura es bastante lógica: el radical de la izquierda es 玉 (gyoku, tama), que significa ‘joya’ o ‘jade’. La parte derecha es 朱 (shu, bermellón), que aquí actúa como componente fonético, aportando la lectura ‘shu’. Así, la combinación de ‘joya’ con un componente fonético que suena similar a ‘shu’ (como en ‘perla’ en ciertos contextos) da lugar a este kanji. Es un ejemplo claro de un kanji kei-sei (形声), donde un componente da el significado y otro la pronunciación.

Orden de los trazos del kanji 珠

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Las perlas y las joyas han sido objetos de gran valor y fascinación en Japón a lo largo de la historia. Las perlas naturales, obtenidas de ostras en las costas japonesas, eran muy apreciadas y utilizadas en ornamentos para la nobleza y como ofrendas. El cultivo de perlas, una técnica pionera en Japón a principios del siglo XX por Kokichi Mikimoto, revolucionó la industria y convirtió a las perlas japonesas en un símbolo de calidad y belleza reconocido mundialmente. Este avance histórico subraya la importancia de la perla en la identidad económica y cultural del país.

Más allá de su valor material, 珠 también lleva consigo un simbolismo de pureza, perfección y rareza. En la literatura y el arte, las ‘gotas de rocío’ o las ‘lágrimas’ a menudo se comparan con perlas, evocando imágenes de delicadeza y brillo. La palabra ‘真珠’ (shinju) es la forma más común para referirse a la ‘perla’ en japonés, combinando ‘verdad’ con ‘joya’, lo que refuerza su autenticidad y valor. Este kanji, por tanto, no solo nombra un objeto precioso, sino que también encapsula un legado de artesanía, innovación y aprecio por la belleza natural.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Japón es mundialmente famoso por sus perlas cultivadas, una técnica desarrollada por Kokichi Mikimoto. De hecho, ‘真珠’ (shinju), que significa ‘perla’, combina este kanji con el de ‘verdad’, enfatizando su autenticidad y valor.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Perla

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Perla

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Qué tipo de joyas representa 珠?

Principalmente se refiere a ‘perlas’, pero también puede usarse en un sentido más amplio para cualquier ‘joya’ o ‘gema’ pequeña y redonda. Es el kanji específico para el concepto de perla.

¿Cómo se dice 'perla' en japonés usando este kanji?

La palabra más común para ‘perla’ es ‘真珠’ (shinju), que literalmente significa ‘verdadera joya’. Combina el kanji de ‘verdad’ (真) con 珠, reforzando la idea de una perla auténtica y de calidad.

¿Tiene 珠 un uso metafórico en el lenguaje?

Sí, a veces. Puede referirse a algo ‘preciado’ o ‘valioso’, como en ‘瞳の珠’ (hitomi no tama), que significa ‘la niña de los ojos’, refiriéndose a algo muy querido y cuidado, como una joya.