KUOn’yomi
ともにKun’yomijaponés nativo
Kanji japonés

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Composición y etimologíaRincón del idioma

El kanji 俱 (ク, ともに) se compone de dos elementos distintivos. A la izquierda, encontramos el radical 亻 (ninben), una forma simplificada de 人 (hito), que significa ‘persona’. Este radical es muy común y a menudo indica una relación con seres humanos o acciones realizadas por ellos. A la derecha, hallamos el carácter 具 (gu), que por sí mismo ya tiene significados como ‘herramienta’, ‘utensilio’, ‘provisión’ o incluso ‘todo’. Originalmente, 具 representaba una cesta llena de objetos, sugiriendo una colección completa. La combinación de ‘persona’ (人) y ‘todo’ o ‘completo’ (具) en 俱 sugiere la idea de ‘todas las personas’, ‘juntos’ o ‘en compañía’, reforzando el significado de ‘todo’ o ‘juntos’.

Orden de los trazos del kanji 俱
En la cultura japonesaHistoria y contexto

El concepto de ‘todos’ o ‘juntos’ encapsulado en 俱 es fundamental en la cultura japonesa, que valora profundamente la armonía grupal y la cohesión social. Este kanji, aunque menos común en el japonés moderno que su sinónimo más sencillo 共 (kyō, とも), ha desempeñado un papel significativo en textos clásicos y terminología específica, especialmente en contextos formales o religiosos. Su uso se remonta a épocas antiguas, donde se empleaba para denotar la totalidad de un grupo de personas o elementos, subrayando una inclusión completa. La idea de actuar ‘todos juntos’ (俱に, ともに) ha sido un pilar en la organización social, desde las comunidades agrícolas que trabajaban unidas hasta las estructuras de poder que requerían la colaboración de sus miembros.

En la literatura japonesa, 俱 aparece a menudo en obras que describen reuniones, asambleas o la participación conjunta en eventos. Por ejemplo, en textos budistas, puede referirse a la congregación de fieles o a la universalidad de ciertas enseñanzas. Aunque hoy en día es más frecuente ver el uso de 共 para expresar ‘juntos’ o ‘compañía’, 俱 persiste en expresiones fijas y nombres propios, manteniendo su resonancia histórica. Entender 俱 nos permite apreciar una capa más profunda del lenguaje y cómo el japonés ha conceptualizado la unidad y la colectividad a lo largo de los siglos, un reflejo de su enfoque en el grupo sobre el individuo.

Curiosidad¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Una curiosidad de 俱 es que, aunque su significado es ‘todos’ o ‘juntos’, en japonés moderno es más común encontrar 共 (kyō, とも) para expresar estas ideas. 俱 se considera un kanji más formal o arcaico, a menudo reservado para compuestos específicos o para dar un tono más solemne a un texto.

Personaliza tu kanji Configurador visual
All

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
All

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Preguntas frecuentesFAQ
¿Cuál es la diferencia principal entre 俱 y 共, si ambos significan 'juntos'?
Aunque ambos pueden traducirse como ‘juntos’ o ‘todos’, 俱 (ク, ともに) tiene un matiz más formal o clásico. 共 (キョウ, ともに) es la forma más común y versátil en el japonés moderno para expresar compañía o colectividad, siendo 俱 más específico para ciertos contextos formales o literarios antiguos.
¿Se usa 俱 en nombres de personas o lugares en Japón?
Sí, aunque no es extremadamente común, 俱 puede aparecer en nombres de personas o lugares, especialmente en nombres históricos o con un matiz tradicional. Por ejemplo, puede formar parte de nombres de templos o topónimos antiguos, evocando la idea de comunidad o universalidad.
¿Qué otros kanjis comparten el radical 亻 (ninben) como 俱?
El radical 亻 (ninben) es uno de los más frecuentes. Muchos kanjis lo comparten, como 他 (ta, otro), 何 (nani, qué), 作 (saku, hacer), 住 (jū, vivir) o 体 (tai, cuerpo). Su presencia suele indicar que el significado del kanji está relacionado con personas o acciones humanas.