エイEIOn’yomi
するど.いKun’yomijaponés nativo
Kanji japonés

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Composición y etimologíaRincón del idioma

El kanji 鋭 (ei, surudo.i), que significa ‘afilado’ o ‘puntiagudo’, se compone de dos elementos clave. A la izquierda encontramos el radical 金 (kane), que significa ‘metal’ o ‘oro’. Este radical es fundamental, ya que nos indica que la cualidad de ‘afilado’ está intrínsecamente ligada a un objeto metálico, como una hoja o una punta. A la derecha, hallamos el componente fonético 兌 (da), que, aunque hoy se asocia a ‘intercambio’ o ‘estar complacido’, en su forma original en el chino antiguo evocaba la idea de ‘atravesar’, ‘liberar’ o ‘ser perspicaz’. La combinación de un ‘metal’ con un componente que sugiere ‘penetración’ o ‘agudeza’ cristaliza perfectamente el significado de ‘afilado’ en este kanji, reflejando tanto la forma como la función de tales objetos.

Orden de los trazos del kanji 鋭
En la cultura japonesaHistoria y contexto

En la rica historia de Japón, la cualidad de ‘afilado’ (鋭) ha sido de suma importancia, no solo por su utilidad práctica, sino también por su profundo valor cultural y estético. Desde las legendarias katanas, cuyo forja y filo eran el culmen de la artesanía y la disciplina, hasta las herramientas agrícolas y de carpintería, la precisión y la agudeza de un objeto eran sinónimo de calidad y eficacia. La búsqueda de la perfección en el filo de una hoja no era meramente funcional; reflejaba un respeto por el material, el proceso y el usuario. Los maestros artesanos dedicaban vidas enteras a perfeccionar la técnica de afilado, entendiendo que un filo 鋭 no solo cortaba mejor, sino que era un símbolo de pureza y discernimiento.

Más allá de su aplicación física, el concepto de 鋭 se extiende al ámbito intelectual y espiritual en la cultura japonesa. Una mente ‘afilada’ (鋭い頭脳, surudoi zunō) es aquella que posee una perspicacia aguda, una inteligencia penetrante o una percepción keen. Esta agudeza mental se valora enormemente en campos como la estrategia militar, la filosofía zen o la apreciación artística, donde la capacidad de captar matices sutiles es crucial. La habilidad para ‘ver’ con agudeza, para tener una ‘visión afilada’ (鋭い洞察力, surudoi dōsatsuryoku), ha sido un rasgo admirado en líderes, eruditos y artistas, indicando no solo inteligencia, sino también una profunda comprensión y sensibilidad.

Curiosidad¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Una curiosidad de 鋭 es que, a pesar de sus 15 trazos, que lo hacen parecer complejo, su significado es bastante directo: ‘afilado’. Sin embargo, esta ‘agudeza’ no solo se refiere a objetos físicos. En japonés, es muy común hablar de una ‘mirada afilada’ (鋭い目つき) para describir a alguien con una vista penetrante o una expresión intensa, o de un ‘oído agudo’ (鋭い耳) para una audición excelente.

Personaliza tu kanji Configurador visual
Pointed

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Pointed

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Preguntas frecuentesFAQ
¿Cómo se usa 鋭 en el día a día?
Se utiliza con frecuencia en su forma kun’yomi, するどい (surudoi), para describir cualquier cosa ‘afilada’ o ‘aguda’. Por ejemplo, para un cuchillo (鋭いナイフ), un dolor intenso (鋭い痛み) o una crítica perspicaz (鋭い批判). También puede referirse a un sentido agudizado, como un oído surudoi.
¿Existen palabras compuestas importantes con el kanji 鋭?
Sí, claro. Con su on’yomi エイ, lo encontramos en términos como 鋭敏 (eibin), que significa ‘agudeza’ o ‘sensibilidad aguda’, o 鋭角 (eikaku), ‘ángulo agudo’ en geometría. También en 鋭利 (eiri), que enfatiza la ‘filosidad’ o ‘nitidez’ de un objeto, como una herramienta.
¿Cuál es la diferencia entre su lectura On'yomi y Kun'yomi?
La lectura Kun’yomi, するどい (surudoi), es la forma adjetival más común, usada para describir directamente ‘afilado’ o ‘agudo’. La On’yomi, エイ (ei), se usa principalmente en palabras compuestas (熟語, jukugo) de origen chino, donde 鋭 se combina con otros kanjis para formar conceptos más abstractos o técnicos, como 鋭敏 o 鋭角.