カンKANOn'yomi · lectura china
やかたYAKATAKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
EdificioMansión

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Edificio

Otras acepciones

  • Mansión

Meaning in English

Building

Other meanings

  • Mansion
  • Large building
  • Palace

Palabras compuestas con

6 términos
(としょかんいん) 図書館員
Bibliotecario
(そうりょうじかん) 総領事館
Consulado general
(かがくはくぶつかん) 科学博物館
Museo de ciencias
(いどうとしょかん) 移動図書館
Biblioteca móvil
(そうごうはくぶつかん) 総合博物館
Museo

Composición y etimología

El kanji 館 (kan) combina el radical ‘comer’ o ‘comida’ (食) con el componente fonético 官 (kan), que significa ‘oficial’ o ‘gobierno’. La composición sugiere un lugar donde los funcionarios o invitados importantes son alojados y alimentados. Originalmente, se refería a una posada o un edificio público donde se ofrecía hospitalidad. La presencia de 食 enfatiza la provisión de sustento, mientras que 官 indica un establecimiento de cierta importancia o formalidad, a menudo gubernamental.

Orden de los trazos del kanji 館

En la cultura japonesa

En la antigua Japón, los ‘館’ (yakata o kan) eran edificaciones importantes. Podían ser mansiones de nobles o samuráis, posadas para viajeros de alto rango, o edificios administrativos. Estos lugares no solo ofrecían alojamiento, sino que también servían como centros sociales y políticos, donde se celebraban banquetes, reuniones y se tomaban decisiones cruciales. La arquitectura y el diseño de estas estructuras reflejaban el estatus de sus propietarios o la función pública que desempeñaban.

Hoy en día, el kanji 館 se usa ampliamente para referirse a diversos tipos de edificios públicos o grandes establecimientos, como ‘museo’ (博物館, hakubutsukan), ‘biblioteca’ (図書館, toshokan), ‘embajada’ (大使館, taishikan) o ‘cine’ (映画館, eigakan). Esto demuestra su evolución desde un lugar de hospitalidad oficial a un término genérico para edificios importantes que sirven a la comunidad, manteniendo la esencia de un espacio dedicado a una función específica y relevante.

Curiosidad

El término ‘ryokan’ (旅館), que significa ‘posada tradicional japonesa’, también utiliza este kanji, destacando su conexión con la hospitalidad y el alojamiento.

Personaliza tu kanji

Edificio

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Edificio

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre 館 y 家 (ie)?

家 (ie) es una ‘casa’ genérica, mientras que 館 (kan) se refiere a una ‘mansión’, ‘edificio público’ o ‘gran establecimiento’, implicando mayor tamaño, función o estatus.

¿Por qué se usa en palabras como 'museo'?

Se usa porque estos son edificios grandes y públicos, dedicados a una función específica (coleccionar, exponer, etc.), similar a las funciones de hospitalidad o administración que tenía originalmente.

¿Tiene alguna lectura kun'yomi aparte de やかた?

Sí, aunque menos común, también puede leerse たち (tachi) o たちい (tachi-i) en algunos contextos históricos o nombres propios, refiriéndose a un gran edificio o palacio.

Frases de uso real

26 frases encontradas

がいる。

としょかんにがくせいがいる。

Hay estudiantes en la biblioteca.

でまたね。

あした、としょかんでまたね。

Te veré mañana en la biblioteca.

からいの?

えいがかんはえきからちかいの?

¿Está el cine cerca de la estación?

いています。

りょうじかんではたらいています。

Trabajo en el consulado.

たちはった。

おれたちはびじゅつかんにいった。

Fuimos al museo.

めてなんだ〜。

わたし、すいぞくかんはじめてなんだ〜。

Es mi primera vez en un acuario.

でのです。

としょかんないでのどくしょはきんしです。

Está prohibido leer libros en esta biblioteca.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1478 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 5174 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 1748 Jack Halpern