トウTOUOn'yomi · lectura china
う.つUKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
MachacarTriturarMolerAplastarDesmenuzarGolpear

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Machacar

Meaning in English

Pound

Palabras compuestas con

1 términos
(トウ)
Machacar

Composición y etimología

El kanji 擣 (トウ, う.つ) se compone de dos partes principales. A la izquierda, encontramos el radical 扌 (てへん, tehen), que significa ‘mano’. Este componente es crucial, ya que indica una acción realizada con las manos. A la derecha, aparece el componente 壽 (ことぶき, kotobuki), que se utiliza aquí principalmente por su valor fonético トウ, a la vez que insinúa una acción. Interesantemente, el propio 壽 incluye elementos que sugieren ‘golpear’ o ‘majar’, como una forma arcaica de 殳 (ほこづくり, hokozukuri), que representa una mano sosteniendo un palo o maza. Así, 擣 combina la idea de una acción manual con la de golpear o machacar repetidamente, dando origen a su significado principal de ‘pilar’ o ‘golpear con una maza’.

Orden de los trazos del kanji 擣

En la cultura japonesa

El acto de ‘pilar’ o ‘machacar’, representado por 擣, ha sido fundamental en la vida cotidiana y cultural de Japón durante siglos. Uno de los ejemplos más icónicos es el `mochitsuki` (餅つき), el tradicional proceso de pilar arroz glutinoso cocido para hacer mochi. Esta actividad, a menudo realizada en comunidad y con gran entusiasmo, especialmente antes del Año Nuevo, no es solo una preparación culinaria; es un ritual social que simboliza la unidad, la prosperidad y el buen augurio. El sonido rítmico de las mazas golpeando el mortero es una melodía característica de las celebraciones invernales japonesas.

Más allá del mochi, el acto de pilar era esencial en diversas artesanías y procesos. Se utilizaba para procesar granos, hierbas medicinales, pigmentos naturales para teñir tejidos o incluso para preparar ingredientes en la fabricación de sake. Este kanji evoca imágenes de trabajo manual, paciencia y la transmisión de técnicas ancestrales de generación en generación. Aunque en el japonés moderno 擣 es un kanji poco común, su esencia nos conecta con una época donde la laboriosidad manual y el esfuerzo comunitario eran el pilar de la sociedad.

Curiosidad

A pesar de su complejidad y su significado tan arraigado en la tradición, 擣 es un kanji que rara vez se ve en el japonés contemporáneo. Es mucho más común usar kanjis como 搗 (un sinónimo más simple), 打つ (utsu, golpear) o simplemente el hiragana うつ para expresar la acción de ‘pilar’ o ‘machacar’.

Personaliza tu kanji

Machacar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Machacar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Se usa mucho 擣 en japonés moderno?

No, 擣 es un kanji bastante infrecuente en el japonés actual. Generalmente, se prefieren alternativas más comunes como 搗 (otro kanji para pilar) o simplemente el hiragana para うつ, que es mucho más accesible y de uso extendido.

¿Cuál es la diferencia entre 擣 y otros kanjis similares como 打つ (utsu)?

Mientras que 打つ (utsu) es un término general para ‘golpear’, ‘pegar’ o ‘tocar’, 擣 (うつ) se refiere más específicamente a la acción de ‘pilar’, ‘machacar’ o ‘golpear repetidamente con una maza’, a menudo en el contexto de procesar alimentos o materiales.

¿Hay alguna palabra compuesta común con 擣?

En el japonés moderno, es muy raro encontrar 擣 en palabras compuestas de uso cotidiano. Históricamente, podría haber aparecido en términos técnicos relacionados con la molienda o el procesamiento manual, pero hoy en día es casi obsoleto en ese contexto.

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 2020 Andrew N. Nelson