シツSHITSUOn’yomi · lectura china
しか.るSHIKAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
RegañinaReprocheRegañarReprochar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Regañina

Otras acepciones

  • Reproche
  • Regañar
  • Reprochar

Meaning in English

Scold

Other meanings

  • Reprove

Palabras compuestas con

1 términos
(しったげきれい) 叱咤激励
Animar a voces Dar gritos de ánimo Alentar Enfervorizar

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 叱 (shitsu, shika.ru) se compone de dos elementos: 口 (kuchi), que significa ‘boca’, y 七 (nana), que significa ‘siete’. El radical 口 actúa como el componente semántico, indicando que el significado del kanji está relacionado con la boca o el habla. Por su parte, 七, aunque suele ser un numeral, en este contexto se interpreta a menudo como un componente fonético o como una representación de una acción ‘cortante’ o ‘abrupta’. Juntos, estos elementos sugieren una voz que surge de la boca de forma enérgica o interrumpiendo, encapsulando así la idea de regañar o amonestar con firmeza y autoridad. Es una ‘boca’ que emite un sonido ‘cortante’ o ‘directo’ para corregir.

Orden de los trazos del kanji 叱

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En la cultura japonesa, el acto de 叱る (shikaru), que significa regañar o amonestar, ha desempeñado históricamente un papel fundamental en la educación y la formación del carácter. A diferencia de simplemente enfadarse (怒る, okoru), el regaño se concibe como una herramienta pedagógica con una intención correctiva, cuyo objetivo es guiar a la persona hacia la conducta adecuada. Desde la crianza en el hogar hasta la disciplina en las escuelas o en el ámbito laboral, se percibe como un método necesario para inculcar valores como el respeto, la responsabilidad y la armonía grupal (和, wa). No se busca humillar, sino señalar un error para fomentar el crecimiento personal y la cohesión social.

Esta perspectiva se refleja en la literatura y el folclore japonés, donde a menudo encontramos figuras de autoridad –ya sean padres, maestros o superiores– que utilizan el 叱る con sabiduría y discernimiento. Por ejemplo, en los relatos de samuráis, un maestro puede reprender duramente a su discípulo no por mero enfado, sino para forjar su espíritu y transmitirle una lección vital que no olvidará. El kanji 叱, por tanto, no solo representa la acción de regañar, sino que encarna un pilar de la pedagogía y la ética social nipona, donde la guía y la disciplina son esenciales para el desarrollo integral del individuo dentro de su comunidad.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

A menudo, el regaño en Japón no es tan ruidoso o dramático como podríamos imaginar. Puede manifestarse a través de un tono de voz firme, una mirada penetrante o incluso un silencio cargado de significado. La intención correctiva es lo principal, y a veces, la ausencia de palabras o un simple ‘¡Oi!’ puede ser más impactante que un discurso largo, buscando la reflexión del amonestado.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Regañina

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Regañina

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia principal entre 叱る (shikaru) y 怒る (okoru)?

Mientras 怒る (okoru) significa ‘enfadarse’ y expresa una emoción personal, 叱る (shikaru) implica ‘regañar’ o ‘amonestar’ con una intención correctiva. Cuando regañas (叱る), buscas guiar a alguien hacia el comportamiento correcto; cuando te enfadas (怒る), simplemente expresas tu ira sin necesariamente buscar una enseñanza.

¿En qué situaciones o contextos se suele utilizar el verbo 叱る?

Se utiliza comúnmente en situaciones donde una figura de autoridad corrige a alguien por un error o mal comportamiento. Es frecuente en la crianza de los hijos, la educación escolar, o por parte de un superior en el trabajo. Siempre con el objetivo de enseñar una lección y mejorar la conducta de la persona, no por un enfado descontrolado.

¿Cómo se percibe culturalmente el acto de regañar en Japón?

En Japón, el regaño (叱る) es visto a menudo como una muestra de cuidado y atención, no como un ataque personal. Indica que la persona que regaña se preocupa por el desarrollo y el bienestar del otro, buscando su mejora y la armonía dentro del grupo. Es una herramienta educativa valorada, parte de la formación personal.