リョウRIョUOn'yomi · lectura china
よ.いYOKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
BuenoSobresaliente

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Bueno

Otras acepciones

  • Sobresaliente

Meaning in English

Good

Other meanings

  • Pleasing
  • Skilled

Palabras compuestas con

15 términos
(ふりょうしょうじょ) 不良少女
Chica mala Delicuente juvenil
(なかのよい) 仲の良い
Cercano (e.g. en términos de una relación) Íntimo
(ひんしゅかいりょう) 品種改良
Cultivo selectivo Mejoramiento de una especie por selección
(えいようふりょう) 栄養不良
Desnutrición
(えらぶうなぎ) 永良部鰻
Erabu de franja negra (Laticauda semifasciata)
(よいてんき) 良い天気
Buen tiempo
(よくする) 良くする
Mejorar
(よくなる) 良くなる
Mejorar
(よくよく) 良く良く
A fondo Profundamente Vivamente Concienzudamente Seriamente
(よければ) 良ければ
Si es bueno Si te apetece
(りょうせいしゅよう) 良性腫瘍
Tumor benigno
(りょうちりょうのう) 良知良能
Talento e inteligencia naturales Talento e inteligencia innatos
(りょうふうびぞく) 良風美俗
Buenos usos y costumbres Usos o costumbres loables

Composición y etimología

El kanji 良 (ryō, yo.i), que significa ‘bueno’, posee una etimología fascinante que nos transporta a sus formas primitivas. Su estructura, visible en los huesos oraculares, se interpreta a menudo como la representación de una persona (similar a 人, estilizada) bajo un tejado o dentro de un recipiente. La parte superior (冂) podría simbolizar un techo o un contenedor, mientras que la inferior es una simplificación de un ser humano. Esta composición sugiere la idea de ‘plenitud’, ‘abundancia’ o ‘compleción’, cualidades que naturalmente se asocian con algo ‘bueno’ o ‘excelente’. Algunos estudiosos también proponen que podría representar a alguien ofreciendo algo de calidad. Esta evolución semántica, desde la completitud o abundancia hasta la ‘bondad’, revela la riqueza visual y conceptual de los primeros caracteres.

Orden de los trazos del kanji 良

En la cultura japonesa

El concepto de ‘bondad’ encapsulado en el kanji 良 es fundamental en la cultura japonesa, permeando desde la filosofía hasta la vida cotidiana. Históricamente, este carácter ha sido esencial para describir virtudes morales, la calidad de los objetos o las características deseables de las personas. La influencia del confucianismo en Japón elevó la importancia de la ‘bondad’ como un pilar ético, promoviendo valores como la rectitud y la benevolencia. 良 se encuentra en expresiones que definen ideales sociales, como el famoso 良妻賢母 (ryōsaikenbo), ‘buena esposa, sabia madre’, un arquetipo femenino que, aunque hoy día es objeto de debate, marcó profundamente la sociedad japonesa durante la era Meiji y gran parte del siglo XX.

Más allá de los ideales sociales, 良 se utiliza ampliamente en proverbios y expresiones idiomáticas que reflejan la sabiduría popular. Un ejemplo clásico es 良薬は口に苦し (ryōyaku wa kuchi ni nigashi), que se traduce como ‘la buena medicina sabe amarga’, equivalente a nuestro ‘las verdades duelen’. En la lengua moderna, 良 sigue siendo crucial para formar palabras que denotan calidad o corrección, como 良質 (ryōshitsu, ‘buena calidad’), 良識 (ryōshiki, ‘sentido común’) o 良縁 (ryōen, ‘buen matrimonio’). Su presencia constante en el vocabulario demuestra su inquebrantable relevancia, como un marcador de cualidad positiva y un reflejo de los valores intrínsecos de la sociedad japonesa.

Curiosidad

A pesar de su significado tan común, ‘bueno’, el kanji 良 es sorprendentemente simple con solo 7 trazos. Su forma equilibrada y armónica lo hace fácil de escribir y recordar. Además, es un componente muy popular en nombres propios japoneses, tanto masculinos como femeninos, a menudo combinado con otros kanjis para evocar cualidades positivas como ‘excelencia’ o ‘virtud’. Es un pequeño campeón de la versatilidad.

Personaliza tu kanji

Bueno

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Bueno

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre 良 (yoi) y 良い (ii) si ambos significan 'bueno'?

Ambos significan ‘bueno’, pero su uso varía. 良い (ii) es la forma más común e informal en el habla cotidiana. 良 (yoi) es la forma base del adjetivo, que se usa en contextos más formales, en la escritura o al conjugarlo, como en 良くない (yokunai, ‘no es bueno’). Esencialmente, son dos lecturas para el mismo concepto y kanji.

¿Cómo puedo recordar el kanji 良 (ryō, yo.i) de forma sencilla?

Puedes visualizarlo como una persona (la parte inferior simplificada) bajo un tejado o dentro de un recipiente (la parte superior). Imagina a alguien en un lugar ‘bueno’ y seguro, o bien a una persona ofreciendo algo de ‘buena’ calidad. Esta imagen mental te ayudará a asociar su forma con su significado de ‘bueno’ o ‘excelente’.

¿Es común encontrar el kanji 良 en nombres propios japoneses?

Sí, es muy común. 良 se utiliza frecuentemente en nombres tanto masculinos como femeninos, ya sea solo o en combinación con otros kanjis. Por ejemplo, en nombres como 良太 (Ryōta, ‘gran bondad’) o 良子 (Ryōko, ‘niña buena’). Su presencia evoca cualidades positivas como la excelencia, la virtud o la bondad, deseables para la persona que lo lleva.

Frases de uso real

780 frases encontradas

を!

よいたびを!

Buen viaje.

です。

よいほんです。

Es un libro genial.

いおを。

よいおねんを。

Felices vacaciones.

良い休暇を。

よいきゅうかを。

Ten unas buenas vacaciones.

良い一日を。

よいついたちを。

Que tengas un buen día.

良い1日を!

よい1にちを!

Que tengas un buen día.

良い1日を!

よい1にちを!

¡Que tenga un buen día!

良い週末を。

よいしゅうまつを。

Que tengas un buen fin de semana.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1468 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 3885 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 3558 Jack Halpern