凄
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Extraño
Meaning in English
Uncanny
Other meanings
- Weird
- Threatening
- Horrible
Composición y etimología
Rincón del idiomaLa combinación del radical 冫 (hielo o frío intenso) y 妻 (esposa) en 凄 es fascinante. Aunque 妻 se asocia directamente con ‘esposa’, aquí funciona principalmente como un componente fonético que sugiere la lectura ‘sei’, mientras que 冫 es el radical semántico que aporta la idea de frialdad o desolación. Esta unión evoca una imagen de frío penetrante, casi sobrecogedor, que no solo afecta al cuerpo sino también al espíritu. Con el tiempo, esta sensación de intensidad y desolación se amplió para describir algo tan impactante que resulta ‘escalofriante’ o ‘extraordinario’, dando origen a significados como ‘uncanny’ o ‘asombroso’ en español, reflejando una cualidad que va más allá de lo meramente frío.
En la cultura japonesa
Historia y contextoEl kanji 凄 (sei, sugoi) tiene una evolución semántica fascinante en Japón. Originalmente, palabras como 凄まじい (samajii) o 凄し (sugoshi), que utilizan este kanji, se empleaban para describir algo ‘terrible’, ‘dreadful’ o ‘ghastly’. Se referían a situaciones o fenómenos que inspiraban una mezcla de temor y asombro por su intensidad, naturaleza desoladora o carácter sobrenatural. Podía ser el frío cortante del invierno, la ferocidad de una tormenta, o la sobrecogedora belleza de un paisaje. Esta connotación de ‘algo que sobrepasa lo normal y resulta impactante’ es clave para entender su desarrollo, evocando un escalofrío de magnitud.
Con el tiempo, y especialmente en el japonés moderno, la palabra すごい (sugoi), escrita con este kanji, experimentó una notable expansión. Aunque aún puede implicar algo ‘terrible’ o ‘severo’, su uso más extendido hoy es para expresar ‘asombroso’, ‘increíble’ o ‘genial’ en un sentido positivo. Esta dualidad refleja la capacidad del idioma para transformar una emoción intensa en admiración. Podemos decir que un paisaje es 凄まじい para denotar su grandeza imponente, o que una habilidad es すごい para elogiar su maestría. Ha pasado de lo que infunde pavor a lo que inspira admiración, manteniendo el matiz de extraordinario y fuera de lo común.
Curiosidad
¿Sabías que…?La palabra すごい (sugoi), derivada de 凄, es una de las exclamaciones más comunes en el japonés moderno, utilizada por personas de todas las edades. Su versatilidad le permite expresar desde asombro genuino hasta sorpresa sarcástica, convirtiéndola en un básico de la conversación diaria y los medios de comunicación. ¡Es realmente una palabra ‘super’ en todos los sentidos!
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 凄La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
FAQ¿Cuál es la diferencia entre 凄 y otros kanjis que significan 'frío', como 寒 o 冷?
¿Cómo es posible que 凄 se use tanto para cosas 'terribles' como 'asombrosas'?
¿Hay alguna palabra común en japonés que use 凄 en su forma 'terrible' hoy en día?
Frases de uso real
7 frases encontradasものすごくきけんだ。
Es extremadamente peligroso.
とむはうんがすごくよかった。
Tom era muy afortunado.
くんのけがわすごくここちよいね。
Tu pelaje se siente muy agradable.
ああ、すごくへんだなあ・・・。
Oh, ahora es realmente extraño…
わたしはまだすごくつかれている。
Todavía estoy muy cansado.
くんのぱじゃますごくにあってるよ。
Tus pijamas te lucen muy bien.
このえいがはすごくえきさいてぃんぐだった。
Encontré muy emocionante esta película.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

