サイSAIOn’yomi · lectura china
くだ.くKUDAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
RomperTriturarMachacarFamiliarPopular

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 砕 (sai) está compuesto por el radical 石 (ishi), que significa ‘piedra’, y 卒 (sotsu), que actúa como componente fonético y semántico. 卒 puede significar ‘terminar’ o ‘romper en pedazos’, como un grano que se muele. La combinación de ‘piedra’ y ‘romper en pedazos’ da lugar al significado de ‘romper’, ‘aplastar’ o ‘hacer añicos’ algo sólido, especialmente rocas o materiales duros. Es un kanji que evoca una acción de fragmentación.

Orden de los trazos del kanji 砕

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Desde la antigüedad, la capacidad de romper piedras o materiales duros fue crucial para la construcción, la minería y la fabricación de herramientas. El kanji 砕 refleja esta actividad fundamental, representando la acción de desintegrar algo en partes más pequeñas. Su uso se extendió para describir no solo la rotura física, sino también la ‘destrucción’ de algo en un sentido más figurado.

En el japonés moderno, 砕 es común en verbos como 砕く (kudaku), que significa ‘romper’, ‘aplastar’ o ‘pulverizar’. También se utiliza para expresar ideas abstractas, como ‘romper un récord’ (記録を砕く, kiroku o kudaku) o ‘desbaratar un plan’. Este kanji nos recuerda cómo los conceptos básicos de la física y la manipulación de materiales se traducen en expresiones lingüísticas que abarcan tanto lo concreto como lo metafórico.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

砕 puede referirse tanto a romper un objeto físico como a ‘romper el hielo’ en una conversación (砕けた会話, kudaketa kaiwa) o ‘romper un récord’.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Romper

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Romper

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la lectura kunyomi principal de 砕?

Las lecturas kunyomi principales son くだ.く (kudaku), ‘romper’, y くだ.ける (kudakeru), ‘romperse’. Son muy comunes en el japonés hablado.

¿Qué diferencia hay entre 砕く y 壊す (kowasu)?

砕く implica romper algo en muchos pedazos pequeños o pulverizarlo, mientras que 壊す es más general para ‘estropear’ o ‘romper’ algo, sin especificar el tamaño de los fragmentos.

¿Se usa 砕 en el contexto de la cocina?

Sí, se utiliza para referirse a la acción de ‘picar’ o ‘triturar’ ingredientes, como en 氷を砕く (kōri o kudaku, picar hielo) o ナッツを砕く (nattsu o kudaku, triturar nueces).